Преследование Ивана Сафронова и других журналистов должно быть прекращено
  • Среда, 23 сентября 2020
  • $76.11
  • €89.14
  • 41.31

Выстрелы в Далласе. В США снова бунтуют афроамериканцы

Фото AP/Scanpix Фото AP/Scanpix

В США вечером 7 июля вспыхнули беспорядки. И снова — на расовой почве. Поводом для них стало убийство полицейскими двух чернокожих граждан в штатах Луизиана и Миннесота. 5 июля начались протесты в Батон-Руж, а в четверг они перекинулись и на Даллас, где неизвестные снайперы открыли огонь по полицейским. В результате трое сотрудников полиции них погибли на месте, еще двое скончались позже от полученных ранений в больнице. Удалось задержать троих подозреваемых. Еще один, продолжавший сопротивляться дольше других, был застрелен.

Беспорядки начались после того как американка Лавиша Рейнольдс организовала в Facebook прямую трансляцию убийства своего молодого человека Фернандо Кастиля полицейскими. Этот инцидент произошел в Миннесоте.

Protestors yell after police officers arrest a bystander following the shooting at a protest in Dallas on July 7, 2016. A fourth police officer was killed and two suspected snipers were in custody after a protest late Thursday against police brutality in Dallas, authorities said. One suspect had turned himself in and another who was in a shootout with SWAT officers was also in custody, the Dallas Police Department tweeted.  / AFP PHOTO / Laura Buckman

Появление видео вызвало волну протестов во многих городах США, но наиболее жесткий характер они приняли в Далласе, где против полицейских применили огнестрельное оружие. Фото AFP/Scanpix

Marchers protest against police shootings of two black men in Louisiana and Minnesota during a demonstration in Dallas, Texas, U.S. July 7, 2016. Dallas Police Department/Handout via REUTERS  ATTENTION EDITORS - FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS

Акция протеста в Далласе. Фото Reuters/Scanpix

DALLAS, TX - JULY 7: Dallas residents stand near the scene where four Dallas police officers were shot and killed on July 7, 2016 in Dallas, Texas. According to reports, shots were fired during a protest being held in downtown Dallas in response to recent fatal shootings of two black men by police - Alton Sterling on July 5, 2016 in Baton Rouge, Louisiana and Philando Castile on July 6, 2016, in Falcon Heights, Minnesota.   Ron Jenkins/Getty Images/AFP == FOR NEWSPAPERS, INTERNET, TELCOS & TELEVISION USE ONLY ==

Фото AFP/Scanpix

A Dallas policeman keeps watch on a street in downtown Dallas, Thursday, July 7, 2016, following reports that shots were fired during a protest over two recent fatal police shootings of black men. (AP Photo/LM Otero)

Огонь по полицейским был открыт из многоэтажного здания. Фото AP/Scanpix

В соцсетях сразу начали появляться видео происходящего

«Полицейский убит! Это снайпер!»

A police officer looks up while standing behind a vehicle, as police responded to shots being fired during a protest over recent fatal shootings by police in Louisiana and Minnesota, Thursday, July 7, 2016, in Dallas. Snipers opened fire on police officers during protests; several officers were killed, police said. (Maria R. Olivas/The Dallas Morning News via AP)

Фото AP/Scanpix

DALLAS, TX - JULY 8: A Dallas police helicopter flies over the scene where eleven Dallas police officers were shot and five have now died on July 7, 2016 in Dallas, Texas. According to reports, shots were fired during a protest being held in downtown Dallas in response to recent fatal shootings of two black men by police - Alton Sterling on July 5, 2016 in Baton Rouge, Louisiana and Philando Castile on July 6, 2016, in Falcon Heights, Minnesota.   Ron Jenkins/Getty Images/AFP == FOR NEWSPAPERS, INTERNET, TELCOS & TELEVISION USE ONLY ==

Фото AFP/Scanpix

Полиция сообщает о смерти своего пятого сотрудника.

Dallas police move to detains a driver after several police officers were shot in downtown Dallas, Thursday, July 7, 2016. Snipers apparently shot police officers during protests and some of the officers are dead, the city's police chief said in a statement. (AP Photo/LM Otero)

Троих подозреваемых в стрельбе полицейским удалось задержать довольно быстро, четвертый же пригрозил, что заминировал окрестности города. Фото AP/Scanpix

Dallas police order people away from the area after several police were shot in downtown Dallas, Thursday, July 7, 2016. (AP Photo/LM Otero)

Эвакуация жителей из района перестрелки. Фото AP/Scanpix

Emergency responders administer CPR to an unknown patient on a stretcher as law enforcement officials stand nearby at the emergency receiving area of Baylor University Medical Center, early Friday, July 8, 2016, in Dallas. (AP Photo/Tony Gutierrez)

Раненому оказывают помощь. Фото Фото AP/Scanpix

A man raises his hands as he walks near a law enforcement officer, following the shootings Thursday of several police officers in downtown Dallas, early Friday, July 8, 2016. (AP Photo/LM Otero)

Фото AP/Scanpix

A Dallas police vehicle that has a red fluid stain beneath the door is hauled away from the Baylor University Medical Center emergency room, Friday, July 8, 2016, in Dallas. Snipers opened fire on police officers in the heart of Dallas on Thursday night, killing some of the officers. (AP Photo/Tony Gutierrez)

Кровь течет из полицейской машины. Фото AP/Scanpix

DALLAS, TX - JULY 7: Dallas police stand near the scene where four Dallas police officers were shot and killed on July 7, 2016 in Dallas, Texas. According to reports, shots were fired during a protest being held in downtown Dallas in response to recent fatal shootings of two black men by police - Alton Sterling on July 5, 2016 in Baton Rouge, Louisiana and Philando Castile on July 6, 2016, in Falcon Heights, Minnesota.   Ron Jenkins/Getty Images/AFP == FOR NEWSPAPERS, INTERNET, TELCOS & TELEVISION USE ONLY ==

Фото AFP/Scanpix