Спектр

Военный туризм. Иностранцев тянет к местам боевых действий в Украине

Иллюстрация Hromadske

Иллюстрация Hromadske

Бородянка. Скелеты зданий, пропасти черных зрачков окон. Между развалинами с горки, покрытой свежим снежком, на санках спускаются дети. Двое мужчин наблюдают. Один из них — турист, он снимает все на телефон, другой — гид Светозар Моисеев.

Раз в несколько недель у него есть заказы от иностранных клиентов, которые хотят увидеть места боевых действий в Украине. Этот вид туризма называют военным, а с недавних пор и темным.

«Спектр» публикует материал Hromadske в рамках партнерства Медиасети.

«Ужасы российской оккупации»

Светозар остался единственным гидом в столичном турагентстве Capital Tour, потому что из-за большой войны бизнес сошел на нет.

«Рынок обвалился тотально, — говорит мужчина. — Мы водили экскурсии только по Украине: Киев, Львов, Одесса. В первый год полномасштабного вторжения работы не было совсем. А вот в прошлом году появились первые запросы на индивидуальные экскурсии, которые я разработал и назвал “Ужасы российской оккупации”».

В этот шестичасовой тур входит посещение Киевской области: Бучи, Ирпеня, Бородянки, Гостомеля и Мощуна.

Преимущественно это «соло» экскурсии, иногда парные. Светозар сажает человека в свой автомобиль и на английском сначала рассказывает, что пережил сам в первые дни вторжения.

«Я вышел на балкон своей квартиры на левом берегу 24 февраля в 6:30 и над моей головой пролетели три “калибра”», — вспоминает он.

Далее гид показывает клиенту на планшете, как выглядели в первые дни после освобождения улицы городков Киевской области, где были российские войска. И показывает по дороге, какие они сейчас. Рассказывает, где стояли российские танки и откуда стреляли по мирным жителям. Привозит и к подорванному мосту через реку Ирпень, и к кладбищу автомобилей.

Светозар говорит, что не имел много экскурсий по военной тематике. У него не было туристов, прибывших целенаправленно из-за границы посмотреть места оккупации и боевых действий. В основном обращаются люди, приехавшие в Киев по делам или навестить родственников, и у них уже на месте возникла такая идея.

С ним солидарен Виталий Сеняков, руководитель турфирмы Kievtrip. Он и его коллеги водят экскурсии по Киеву. Туристы видели места прилетов, разрушенную российскую технику и попросили свозить их в Бучу. Они много слышали о ней, ведь кадры с убитыми гражданскими облетели весь мир.

«Им хотелось посмотреть, где это произошло, понять, как такое могло произойти», — рассказывает Виталий.

В военные экскурсии от Kievtrip входит также посещение Ирпеня, Бородянки и прилегающих территорий. Таких запросов к фирме Виталия за год было около семи.

В отличие от туристических компаний, уже работавших до 2022-го, War Tours появилась после начала большой войны. Ее руководитель — юрист Дмитрий Никифиров — называет свой проект социальным и говорит, что основал его, чтобы привлечь внимание к войне.

Экскурсий у него тоже немного: около 30 за два года существования фирмы. А в такую пору, как сейчас — зима, рано темнеет, отключение света, путин звенит «орешником», — вообще одна в месяц.

«У нас есть туры по Киевской области, есть Харьков. Там гостей встречают местные, которые обознанные и которые сопровождают иностранцев, есть переводчик. Туристам показывают наиболее пострадавшие районы Харькова, центр, трофеи — разбитую технику. С одной из многоэтажек они видят дым на линии столкновения в 20 километрах».

Дмитрий не советует иностранцам сразу отправляться в Харьков, лучше сначала адаптироваться к комендантскому часу и воздушным тревогам в Киеве.

Все трое моих собеседников уверяют, что предупреждают иностранных гостей об опасности.

«Они у меня спрашивают, бегаем ли мы (местные) каждый раз в укрытие. Я говорю: “Мы не можем делать это по 10 раз за ночь, потому что умрем от разорванных мозгов. Вам бы я советовал реагировать на воздушные тревоги, но если нет массовой баллистики, решайте самостоятельно”», — рассказывает Светозар.

Экскурсия по местам боевых действий в Украине. Фото Hromadske

Едут не за адреналином, а за пониманием

Так кто эти военные туристы? 80% из них — мужчины, 20% — женщины. Возраст — от 18 до 70. Едут из США, Канады, Австралии, Японии, почти всех европейских стран.

«Едут чаще мужчины, потому что это считается риском. Многие туристы не хотят пугать друзей или родителей и не сообщают, что посетят Украину. Для них это как нечто вроде зоны смерти на высокогорье Эвереста, откуда не все возвращаются. Мы можем над этим посмеяться, но на Западе такое восприятие, что у нас очень опасно. Пусть не зона боевых действий, но постоянная угроза ракетного удара», — объясняет Свитозар.

По словам экскурсовода, 100% его клиентов приехали не просто посмотреть и удовлетворить любопытство, а поддержать украинцев, разделить нашу боль, пожелать успехов.

«Это красивые, нравственные, этические люди. Они едут не за адреналином, а за пониманием. Они подходят, пожимают руку и говорят: “Мы шокированы тем, что произошло. Мы поддерживаем вас в черное время. Мы счастливы подышать с вами одним воздухом, увидеть, что произошло, услышать правдивую историю того, что произошло”», — рассказывает экскурсовод.

Иногда туристы подходят к местным жителям, расспрашивают, как им было в оккупации, что они пережили. После экскурсий интересуются у гидов, куда задонатить. Иногда дарят местным павербанки или дают деньги владельцам разбитых домов. Местные, кстати, реагируют на иностранцев положительно, приглашают к себе. Это новая волна любопытства к их историям, которыми они радуются.

Дмитрий рассказывает о гостях из-за границы, которые ему запомнились: «Начинающий фотограф из США Николас. Прежде чем приехать, он общался со мной месяца три, все расспрашивал. Его дед тоже воевал, от него парень наслушался разных историй и проникся темой войны в Украине. Решил приехать, потому что планирует стать военным фотографом. В Киеве ему повезло встретиться и поговорить с архитектором Антоновского моста. В Харькове общался с местными жителями и написал серию сообщений об этом с фотографиями, чтобы больше его знакомых беспокоились украинским вопросом».

Другая его туристка — Вероника из США, которая была в Украине около полутора лет назад — хочет еще раз приехать в январе, узнать, что изменилось в жизни людей, которых встретила в первый визит.

Парень Лью из Малайзии вместе с другом внимательно следили за новостями с начала войны.

Он написал в отзыве, что это путешествие для него — «поездка на войну»: «В рамках такого тура вы почувствуете всю горечь, ужас, но и сопротивление и победу всех украинцев, как никогда раньше. Это вдохновит вас переосмыслить эту войну, осознать, что жертвы этой войны — это не просто цифры. Что рассказы — это, прежде всего, истории жизни и смерти».

Приезжал 70-летний мужчина из Австралии, который путешествует по миру и захотел провести несколько дней в Одессе, Киеве и области. Для него это новый опыт.

Меган из США рассказала нашему изданию, что приехала в Украину, чтобы волонтерить и преподавать английский. Она уже трижды посетила Львов с такими миссиями. А в прошлом году поехала в тур по Киевской области от War Tours, прониклась и решила помочь Украине как парамедик: в США девушка была медсестрой.

«Я работаю возле фронта в Донецкой области, и хотя это страшно, я выбираю остаться и помогать тем, у кого нет выбора, кроме как бороться. Это время в Украине возле военных и гражданских показало мне, что сила в единстве, и россия никогда не сломит украинский дух», — сказала она в комментарии hromadske.

Некоторые туристы плачут, когда видят разрушения. Кто-то кроет наших соседей матом, кто-то грустно вздыхает: «А кто это будет восстанавливать? Вряд ли агрессор».

Иностранцы не фотографируются на фоне разрушенной войной жизни. Снимают — да, но толерантно — без себя.

Вклад в победу

Цены на туры по Киевской области у всех трех операторов в пределах 150 евро, в Харьков от War Tours — 250 евро. Часть выручки турфирмы отдают на ВСУ: кто половину, кто донатит десятки тысяч на конкретные запросы военных.

«российские пропагандисты, услышавшие о таких турах, врали, что мы проводим по три экскурсии в день и имеем большой бизнес», — смеется Светозар.

О заработках, говорят гиды, речь не идет. Хотя слышали, что якобы есть агентства, которые возят туристов вглубь на восток или юг страны и имеют с одного гостя 2000-3000 евро за экскурсию. Но сами такими не занимаются: непрофессионально и очень опасно.

Цель моих собеседников — чтобы как можно больше людей в мире узнали о нашей беде и помогали.

«Я не хочу, чтобы у нас было много военного туризма. Пусть бы имели один-два мемориала, как водится во всем мире. Но после войны. А сейчас, на этом этапе, я хотел бы, чтобы на войну обращали больше внимания и зарубежные туристы и их медиа, потому что это фактор нашего выживания. Через огласку у нас есть больше шансов получать помощь, которая нам крайне необходима», — рассуждает Свитозар.

И добавляет: «Мое дело невелико: влияю на общий фон, как может влиять испарение с небольшого озера на уровень влаги в мировой атмосфере. Это тысячная доля процента, но это мой вклад, и я им горжусь».

Виталий и Дмитрий считают так же. Они категорически против того, чтобы их деятельность называли черным туризмом.

«Черный туризм — это раскопка курганов, могил, это черные археологические раскопки, это незаконное проникновение в Чернобыльскую зону», — говорит Дмитрий. — Акцент наших экскурсий на морально-психологической стороне. Мы рассказываем, как россия фактически изнасиловала международное право, совершила ряд военных преступлений и потом врала, что этого не существовало. Это не черный туризм, а военный. В целом же мы делаем то, чем должно заниматься государство — мемориализацией войны».

«Мы не приглашаем иностранцев сейчас ехать в Украину»

hromadske поинтересовалось у Марьяны Олеськив, председателя Государственного агентства развития туризма Украины, что она думает о военном туризме и как агентство сотрудничает с туристическими агентствами, оказывающими такие услуги.

«Государство не приглашает иностранцев в Украину с целью туризма, потому что это опасно. Все мы живем с угрозой постоянных обстрелов. Но нынешняя война когда-нибудь станет частью истории, как стали Голодомор или Чернобыль. Наше агентство собиралось разработать маршруты памяти еще в первые недели освобождения Киевской области. Во-первых, мы обязаны сохранить память о войне и донести ее до будущих поколений. Во-вторых, иностранцы интересуются этой темой. И едва ли не лучший способ — посещение мест, связанных с войной.

Наша задача — чтобы зарубежные гости, которые будут приезжать в Украину с разными целями, посещали наши места памяти, мемориалы и знали больше о борьбе украинского народа и преступлениях россии».

Марьяна привела в пример Польшу, где благодаря вкладу государства среди туристов приобрели популярность поездки в концлагерь Аушвиц.

В настоящее время агентство вместе с Национальным военно-историческим музеем разработало цикл лекций для украинских гидов, занимающихся военными экскурсиями. Моих собеседников — Светозара, Дмитрия и Виталия — тоже пригласили на первую встречу.

«Хотим им рассказать, как происходила оборона Киева, как отражали атаки и тому подобное, чтобы их экскурсии были более или менее унифицированными, с проверенной информацией. Я сама много раз бывала в освобожденных от оккупации городках, общалась с очевидцами, чьи истории потом использовали гиды в экскурсиях.

Было, что один местный рассказывал, как он расстрелял все танки на улице. Поэтому важно, чтобы экскурсоводы были осведомлены. Хотим увидеть, как они усвоят эти лекции, какие будут вопросы, со временем курс усовершенствуем. А дальше планируем издать книгу для гидов», — прокомментировала ситуацию Марьяна Олеськив.

Материал создан при поддержке «Медиасети».