Спектр

«Вагон с маленькими мертвыми еврейскими младенцами». Экс-редактору «Эха Москвы» пришлось извиняться за чужой анекдот

Алексей Венедиктов. Фото Alexander Zemlianichenko/AP Photo/Scanpix/Leta

Алексей Венедиктов. Фото Alexander Zemlianichenko/AP Photo/Scanpix/Leta

Бывший главный редактор «Эха Москвы» Алексей Венедиктов извинился за анекдот про мертвых еврейских детей, который рассказала журналистка его команды Лиза Лазерсон в эфире программы «Живой гвоздь».

«Я хочу принести персональные извинения тем же людям, которым мы причинили боль. Это и люди, которые доверяют, доверяли «Эху», «Живому Гвоздю» и, опять-таки, членам семей, погибших детей, взятых в заложники [в Израиле], самые глубокие извинения. Конечно, мы сделаем все, чтобы подобные вещи не могли воспроизводиться у нас в эфире, будь он хоть прямой, хоть записанный. Но сейчас это все было неправильно.

Анекдот чудовищно неуместный, чудовищно глупый, чудовищно отвратительный и чудовищно несмешной. Все», — сказал Венедиктов.

Поводом для извинений стал анекдот Лазерсон, прозвучавший в ночь с 20 по 21 октября в программе «Живой гвоздь»:

«Что общего между вагоном с бетоном и вагоном с маленькими мертвыми еврейскими младенцами? Первый нельзя разгружать вилами».

Также свои извинения принесла и сама Лазерсон. Она отметила, что анекдот прозвучал в контексте обсуждения советского антисемитизма и был преподнесен как один из примеров такового.

«Я рассказала этот анекдот как пример такого советского антисемитизма, потому что это реальный анекдот 70-х годов, один из анекдотов «черного юмора». И я подумала, что он будет воспринят как стёб над антисемитизмом, который возрождается сегодня, который мы все видим, это была попытка с этим бороться, потому что анекдот был не смешной и рассказан он был в контексте того, что я ненавижу анекдоты», — написала она.

Анекдот вызвал бурную реакцию в соцсетях. Лазерсон обвинили в антисемитизме после ее высказывания.