• Понедельник, 21 января 2019
  • $66.28
  • €75.29
  • 62.29

Королевская свадьба. В Виндзоре поженились принц Гарри и Меган Маркл — фото и видео

Принц Гарри и Меган Маркл. Фото REUTERS   /Scanpix/ LETA Принц Гарри и Меган Маркл. Фото REUTERS /Scanpix/ LETA

В Виндзоре в часовне Святого Георгия состоялась свадьба британского принца Гарри и бывшей американской актрисы Меган Маркл.

Службу провел настоятель собора в Виндзоре Дэвид Коннер, венчание — архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби. В церемонии также участвовали трехлетняя принцесса Шарлотта и четырехлетний принц Джордж — они вместе с другими детьми несли шлейф платья невесты. Шафером жениха стал брат принца Гарри — герцог Кембриджский Уильям.

На венчании присутствовали члены королевской семьи, мать Меган Маркл, а также сэр Элтон Джон с супругом, актер Джордж Клуни с супругой Амаль, футболист Дэвид Бэкхем с супругой Викторией.

После венчания принц Гарри и Меган Маркл проехались на карете по городу, где их приветствовали жители Великобритании.

Меган Маркл стала первой американкой с африканскими корнями (ее мать — афроамериканка), которая стала супругой члена британской королевской семьи. Кроме того, Маркл вопреки традициям в своей клятве не стала давать обещания «слушаться мужа».

В связи с свадьбой королева Елизавета II пожаловала принцу титул герцога Сассекского.

Принц Гарри и герцог Кембриджский Уильям направляются в зал для венчаний. Фото AFP PHOTO /Scanpix/LETA

Принц Чарльз с супругой Камиллой. Фото AFP PHOTO / Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Принц Гарри надевает обручальное кольцо на палец Меган Маркл. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл произносят клятвы друг другу. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл проезжают по городу. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Джордж и Амаль Клуни. Reuters/Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл едут на карете по городу. Фото Reuters/Scanpix/LETA

Принц Гарри и Меган Маркл. Фото EPA/Scanpix/LETA

Дэвид и Виктория Бэкхем. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Королева Елизавета II c супругом — принцем Филипом. Фото AFP PHOTO/Scanpix/LETA

Элтон Джон (посередине) и его супруг Дэвид Ферниш (слева). Фото Reuters/Scanpix/LETA

Бессилие радикалов. Почему Трамп проигрывает системе, а политический кризис в США может повториться при следующих президентах
Евгений Фельдман объясняет, почему дело не только в личности Дональда Трампа, но также в особенностях американского государственного устройства.
14:01, 19.01.2019
В одно касание. Как на Дальнем Востоке спасали пилотов Су-34, столкнувшегося с другим истребителем — краткая сводка
На Дальнем востоке два российских истребителя Су-34 коснулись друг друга во время тренировочного полета. Один из самолетов упал в Японское море, пилотам удалось катапультироваться, позже одного из них спасли.
15:17, 18.01.2019
Незаконный мораторий. Как украинский суд защитил русский язык во Львове
Львовский административный суд отменил введенный решением местного облсовета мораторий на «русскоязычный культурный продукт».
21:08, 17.01.2019
Мать школьника обвинили в попытке задушить классную руководительницу сына — и другие события дня
На Дальнем Востоке столкнулись два самолета Су-34, Двоих охранников заподозрили в краже переданных тяжелобольным детям игрушек, Убийце приемной внучки Моргана Фримана вынесли приговор — и другие события дня
18:34, 18.01.2019
Закарпатский конфликт: взгляд из Киева. Почему украинцы опасаются венгерского вмешательства и при чем тут Россия
«Спектр» попросил венгерского и украинского корреспондентов описать, как выглядит ситуация глазами каждой из противостоящих сторон.
16:28, 17.01.2019
Покушения, которых не было. Сербский инцидент и другие несостоявшиеся попытки убить президента России
В Сербии арестовали местного жителя, которого российские СМИ заподозрили в желании убить президента РФ. «Спектр» вспомнил о других случаях, когда в СМИ появлялась информация о покушениях на жизнь Владимира Путина.
23:02, 16.01.2019