Почти неизвестная в России белорусская писательница Светлана Алексиевич в четверг, 8 октября, получила Нобелевскую премию по литературе, став первым за 28 лет русскоязычным писателем, удостоившимся столь почетной награды. Таким образом Алексиевич встала на один ряд с Иосифом Бродским, Александром Солженицыным, Михаилом Шолоховым, Борисом Пастернаком и Иваном Буниным.
Отбор претендентов как всегда проходил в строжайшей тайне, однако предполагается, что среди возможных кандидатов на награду значились японский писатель Харуки Мураками — он не покидает верхних строчек в букмекерских списках уже много лет, а также кенийский драматург Нгуги Ва Тхионго.
«Мы приветствуем решение Нобелевского комитета о присуждении премии по литературе за 2015 год нашей соотечественнице, белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Эта первая премия, полученная гражданином нашей суверенной страны, войдет в историю становления белорусской нации, общества и государства», — говорится в официальном сообщении МИДа Белоруссии.
Вручая премию, Нобелевский комитет назвал книги Алексиевич «памятником храбрости и страданию нашего времени». «Это выдающийся писатель, большой литератор, который создал новый литературный жанр, выйдя за рамки обычной журналистики», — прокомментировала решение Нобелевского комитета секретарь Шведской королевской академии наук Сара Даниус. Сама Алексиевич формулирует главную идею своих книг так: «Я всегда хочу понять, сколько человека в человеке. И как этого человека в человеке защитить».
Она считает, что премия присуждена ей не за какую-то конкретную книгу, а в целом за всю творческую деятельность. Алексиевич заявила на пресс-конференции в Минске, что полученная премия позволит ей продолжить работу над книгами, не отвлекаясь на повседневные проблемы. «Я за премии всегда покупаю свободу. Я пишу книги подолгу — 5-10 лет».
Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в украинском Ивано-Франковске, откуда ее семья затем переехала в Белоруссию, где ее родители преподавали в сельской школе. Там будущая писательница поступила на факультет журналистики Белорусского государственного университета в Минске. После его окончания она работала в местных газетах и в литературном журнале «Неман».
В это же время Алексиевич занималась подготовкой своей первой книги — «У войны не женское лицо» о женщинах-фронтовиках Великой Отечественной войны. Эта книга, как и все последующие произведения белорусской писательницы, собрана из многочисленных интервью очевидцев с минимальным количеством авторских комментариев. Два года книгу отказывались издавать из-за нелицеприятных подробностей того, каким образом добывалась победа в войне. Автора обвиняли в пацифизме и развенчании героического образа советской женщины. «Эта книга создана из того, про что они мне говорили: "Света, это не надо печатать"», — рассказывает писательница. Сейчас общий тираж книги достиг 2 млн экземпляров.
В том же году вышла вторая книга Алексиевич — «Последние свидетели», посвященная женщинам и детям на войне. Критики называли оба произведения «новым открытием военной прозы». Спустя четыре года были опубликованы «Цинковые мальчики» — документальная книга об Афганской войне, в которой собраны воспоминания подруг, матерей и жен советских солдат, погибших во время конфликта.
В 2000-х годах писательница переехала в Европу и жила в Италии, Франции, Германии. Два года назад Алексиевич вернулась в Белоруссию для подготовки своей новой книги «Время сэконд хэнд» о перестройке и 90-х годах. «Опыт тех книг, которые я написала, опыт моих разговоров с людьми показывает, что слой культуры — очень тонкий, он очень быстро слетает. И если бы это встречалось только на войне, в лагере. Для этого не обязательна экстремальная ситуация, даже в мирной жизни, раз — и происходит некое расчеловечивание», — говорит Алексиевич.
Спустя 28 лет Нобелевскую премию получил русскоязычный писатель. Светлана Алексиевич много писала о войне, и сегодня это особенно важно.
— Ходорковский Михаил (@mich261213) October 8, 2015
Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию. Увы, но за ненависть к России pic.twitter.com/tquL2KXXCe
— Дмитрий Смирнов (@dimsmirnov175) 8 октября 2015
И Гельман прав: русский мир сегодня получил Нобелевскую премию по литературе, но только реальный, а не вся шваль в автоматиками.
— Кирилл Мартынов (@kmartynov) 8 октября 2015
«Светлана — один из достойнейших писателей нашего времени. У нее не женская проза, суровая, как война. Ее проза документальная, но в силу изобразительности становится художественной, осязательной, трогающей. Для читателей это нелегкое чтение, кто привык к женским романам — эта проза для них не подходит», — сказал о произведениях Алексиевич писатель Владимир Войнович.
«Рада за Светлану. Ведь мы с ней, по сути, занимаемся одним делом: я —документальным кино, она — письменной документалистикой. Драма малого человека, который оказался вписан в большую историю вне собственного желания, — это наша тема», — прокомментировала режиссер-документалист Марина Разбежкина.
«Но вот удивительно: если у нас довольно много документального кино, то в русской литературе Алексиевич чуть ли не единственная документалистка. О России можно написать огромное количество документальных романов и пьес, но никто этого не делает», — добавила она.
«Мне приходит около шестидесяти сообщений единого содержания — «Да, да, да! Алексиевич дали!». Все мое окружение испытывает радость [или радость, но также грусть за Рота и Рушди], все мы только и обсуждаем, как же это прекрасно, что восторжествовала… что(?), правда или литература? Здесь, сегодня, для России — скорее правда, чем литература. И премию Светлана Алексиевич получает как бы и не за текст, а за высокий болевой порог и готовность работать с материалом, который, как бы и не приспособлен, чтобы кто-либо здравомыслящий с ним работал — женское горе, детское горе, материнское горе — в этих книгах горя больше, чем слов, и точно больше, чем актуальная реальность готова вобрать в себя», — прокомментировал шеф-редактор издательства АСТ (редакция Времена) Илья Данишевский.
«Тут первично то, что впервые за долгое время премия вручается автору, который работает в жанре нон-фикшн, то есть не романисту. Книги Алексиевич — это такая большая журналистская работа, репортерская работа. И впервые за всю историю Нобелевской премии, ну, нет, не за всю, но за долгие годы она достается за работу человека, который на основании глубинных интервью делает документальный текст», — сказал в эфире «Коммерсант FM» критик Константин Мильчин.